Organiser son voyage

Passer la douane, le premier contact

Article rédigé le 2 juillet 2017 , mis à jour le 8 décembre 2020

C’est probablement la situation que redoutent tous les roadtrippers. Après un voyage exténuant, entre (cochez la mention utile) du poulet sans goût/des pâtes pâteuses/un voisin encombrant/quatre films, vous arrivez enfin à destination, en vous disant que la sortie du tunnel n’est pas loin. Et là, votre premier contact avec un Américain, vos premiers mots en anglais, seront pour le douanier, qui est en réalité un officier des Customs and Border Protection (police de l’immigration). L’oeil collé, pas vraiment réveillé, votre ESTA à jour, vous allez devoir parler anglais pour prouver que vous n’avez pas l’intention de coloniser les USA et de voler le travail d’un bon américain.

Souvent, le passage à la douane, c’est la loterie. Il ne faut pas en faire une montagne car ça peut très bien se passer. Après avoir fait la queue (parfois plus d’une heure), le grand moment arrive, le dernier rempart avant le début de votre roadtrip. On tombe sur un officier sympa ou une vraie porte de prison (sachant que le pourcentage penche plutôt pour la deuxième solution). On oscille entre le passage tout en douceur ou l’interrogatoire en bonne et due forme.

Des questions, les empreintes, la photo et au final, si tout va bien, un entretien qui doit se conclure par un « Welcome to the United States » (ou, si vous avez déconné, quelques heures à transpirer dans une pièce sans fenêtre avec des Mexicains).

Comment s’y préparer ? Christina vous explique tout.

> 2e épisode : Au guichet de location du véhicule

> 3e épisode : Commander au restaurant

La discussion avec le douanier, mode d’emploi

 

Pour cette série spéciale sur la langue américaine, nous avons travaillé avec Christina de Speak English With Christina, qui donne d’indispensables leçons d’anglais en ligne. L’idée ? Trouver des situations communes de roadtrip et vous donner toutes les armes pour converser avec facilité. C’est le kit de survie pour les voyageurs français aux USA.

Comme l’a expliqué Jean-Philippe, vous avez une chance sur deux de tomber sur un douanier sympa. Mais quand vous arrivez au guichet, il vaut mieux partir du principe qu’il n’est pas là pour rire. Quand c’est une situation sérieuse, on n’apprécie pas trop un touriste qui essaye de faire le malin. Et aux USA, on ne plaisante pas avec la sécurité nationale !

Si on regarde ça d’un point de vu positif, nul besoin donc de faire du “small talk” (comme à la caisse d’un magasin) ! Contentez-vous de répondre aux questions avec un air sympa et tout devrait bien se passer, comme pour notre ami Jean-François !

La vidéo et le son

Christina vous a préparé une vidéo pour bien préparer ce passage devant un officier de la CBP (Customs and Border Police). Les sous-titres en anglais, permettent de bien comprendre la discussion. Si votre niveau d’anglais ne le permet pas, nous avons, plus bas, retranscrit une discussion type avec les traductions françaises. commencez par là avant de revenir à la vidéo.

 

Et le son qui va avec.

Vous pouvez le télécharger à cette adresse.

L’échange en détail

Jean-François passe la douane à l’aéroport de New York-JFK :

Customs officer : Step ahead please. Can I have your passport please.

Jean-François : Here you go (en lui donnant votre passeport).

Customs officer : Do you have your ESTA?

J-F : Ah, yes. (en lui donnant le document).

Customs officer : Where you flying in from?

J-F : From Paris.

Customs officer : What’s the purpose of your visit?

J-F : We’re here on vacation.

Customs officer : Where you gonna be staying in the USA?

J-F : We’re doing a tour of the American West, so we have different hotels in different cities: San Diego, Los Angeles, etc. Would you like a list of the hotels?

Customs officer : Do you have one?

J-F : Yes, here you go. (en lui donnant la liste des différents hôtels où vous allez loger)

Customs officer : (Il prend le papier, le regarde quelques secondes, vous le rend). OK thanks. How long are you staying in the United States?

J-F : For about three weeks. Our flight back to France is on August 21st.

Customs officer : OK, I’m gonna have to get your fingerprints and some photos. Can you put your fingers of your right hand on the screen there?

J-F : (vous mettez les 4 doigts de la main droite sur l’écran)

Customs officer : OK, and now your right thumb.

J-F : (vous mettez le pouce droit)

Customs officer : The fingers on your left hand

J-F :  (vous mettez les 4 doigts de la main gauche sur l’écran)

Customs officer : And your left thumb please.

J-F :  (vous mettez votre pouce gauche sur l’écran)

Customs officer : Thank you. Now I need you to look at the camera.

J-F : (vous regardez la caméra sans sourire)

Customs officer : Thank you. (Il tamponne votre passeport et vous le rend). Welcome to the United States of America. Enjoy your vacation!

J-F : Thank you!

Pour la transcription complète de l’échange, voir sur le site de Christina.

Le lexique des questions et consignes

Can I have your passport please ? Puis-je avoir votre passeport s’il vous plaît ?

Where you flying in from ? D’où arrivez-vous ?

What’s the purpose of your visit ? Quelle est la raison de votre visite ?

Where you gonna be staying in the USA ? Où allez-vous être hébergé aux USA ?

How long are you staying in the United States ? Combien de temps restez-vous aux USA ?

Can you put your fingers of your right hand on the screen there ? Pouvez-vous mettre les doigts de votre main droite sur l’écran ?

Now your right thumb. Et maintenant, votre pouce droit.

The fingers on your left hand. Les doigts de votre main gauche.

Your left thumb please. Votre pouce gauche s’il vous plaît.

I need you to look at the camera. Regardez la caméra.

Welcome to the United States of America. Ça y est, vous avez passé l’épreuve des douanes ! Bienvenue aux Etats-Unis d’Amérique.

Le lexique des réponses

Here you go ! La phrase à dire quand vous donnez quelque chose à quelqu’un (passeport, ESTA, etc.). Un peu comme “Tenez!” en français.

We’re here on vacation. Nous sommes en vacances.

We’re doing a tour of the American West. Nous faisons un tour de l’ouest américain.

We have different hotels in different cities. Nous dormons dans plusieurs hôtels et dans plusieurs villes.

Would you like a list of the hotels ? Voulez-vous une liste des hôtels ?

For about three weeks. Pour environ trois semaines.

Our flight back to France is on August 21st. Notre vol retour pour la France est le 21 août.

Retrouvez ici notre PDF à télécharger : Kit de survie pour les voyageurs français aux USA 

A plus tard pour un autre épisode du kit de survie pour les voyageurs français aux USA.

> 2e épisode : Au guichet de location du véhicule

> 3e épisode : Commander au restaurant

Photos : Wikipedia

44 commentaires

  1. Helloooo bon et bien semaine dernière c’était mon troisième passage à l’immigration à Dallas airport.
    Toujours les mêmes questions basiques cette fois encore plus rapide: vous aller ou? Et basta ?
    Cette fois j’ai eu un tampon dans le passeport car je me suis plantée de file j’étais dans les us citizens ?
    Mais le mec ne m’a rien dit…
    Je crois qu’en général ils sont sympa à Dallas.
    Jamais eu de problème et chose nouvelle à Paris en arrivant au comptoir ils m’ont posé bcp de questions en anglais. Mini interrogatoire sur tout est rien, ils reviennent sur une question pour voir si tu dis la même chose… ça a bien duré 5 longues minutes et tout le monde y passe. C’était la première fois. Ça restait détendu ils plaisantaient même un peu mais je n’avait jamais eu cela auparavant à paris en arrivant au comptoir. A la porte d embarquement ils ont sélectionné des personnes aux hasard aussi pour les mettre sur le côté et leur poser des questions. Un couple, des personnes seules… je pense que c’est une technique de filtrage au hasard.
    Bon maintenant je suis rodée ca va ?

  2. Bonjour,

    Je repars aux usa dans une semaine. Seule cette fois ci voir mon copain américain pour les fêtes de noel.
    Cette fois je vais dire à l’agent que je viens pour voir mon boyfriend and spend Christmas here. Pensez vous qu’ils vont être pénible ? C’est toujours mon angoisse ce passage à l’immigration.
    J’ai lu dans un autre blog qu’en fille avait dit qu’elle venait voir son copain et qu’ils l’avait gardé plus d’une heure en salle d interrogatoire en pensant qu’elle n’allait pas repartir.
    J’ai mon billet de retour et j’ai tout imprimé au cas où comme preuves.
    Merci d’avance.

    1. Bonsoir Aude,
      Comme toujours, on ne peut présager de rien car cela dépend beaucoup de l’agent en question. Mais avec un billet retour, vous avez déjà la meilleure preuve. Sinon, pourquoi dire boyfriend et pas juste friends ?
      Bon courage et tenez nous au courant.
      JP

  3. Bonjour! Je pars avec un TO français comment cela se passe t il? Différent où non? J’ai beaucoup de tampons du Maroc ayant un bien là bas et j y vais donc tous les ans cela peut il poser problème.dois je prendre l’acte d achat de ce bien? Merci

    1. Bonjour, cela se passe exactement de la même manière. Le TO s’est bien occupé de votre ESTA j’espère. Pour le bien au Maroc, prenez le au moins en numérique. On ne sait jamais la réaction des douaniers 😉
      Bon roadtrip

  4. Bonjour, pour ma part arrivée au Texas il y a une semaine le passage à l immigration s’est fait en 3min. Arrivée à Dallas avec mon copain américain nous sommes passés ensemble. Le mec a d’abord regardé son passeport puis ensuite m9n tour, passeport aussi. Puis j’ai eu droit qu à deux questions: pourquoi vous êtes là ? Et combien de temps restez vous? Ensuite photos et empreintes il a même plaisanté avec moi et dit quelques mots en français et un welcome in United States. Ouf !javais peur qu’en arrivant Avec mon copain américain ils nous posent pleins de questions en soupçonnant un mariage etc….
    J’avais eu un pas très cool il y a 11 ans arrivée à Minneapolis en escale pour Los Angeles. Vous travailler? Dans quoi? Vous aller ou ? Pourquoi vous êtes ici ? Mais pas sympathique du tout. J’avais du lui répéter au moins 10 fois qu’on allait à Los Angeles il comprenait soit disant pas car je prononçais mal avec l’accent français….ppfff.
    Bref ça dépend vraiment c’est à la tête de l agent. En faisant la queue à Dallas on a choisi un mec qui avait une bonne tête. La nana d à côté avait pas l’air souriante et posait dix mille questions à une petite jeune qui arrivait seule.

  5. Bonjour
    Je pars cet été pour trois semaines au Texas avec mon petit ami américain…nous allons passer la sécurité ensemble car nous partons depuis Paris. Je redoute qu’ils pensent que lon va se marier là bas. Ce n’est absolument pas le cas mais il est déjà venu me voir deux fois en France ce sera la troisième fois et nous repartons ensemble mais simplement pour des vacances. Il vit et travaille au Texas. Pensez vous qu’ils vont être insistants ? Dans ce cas de figure ?
    Je pense dire l vérité et que c’est mon petit ami mais je redoute qu’ils me questionnent longuement.
    Je pense employer le i dont understand sorry si je vois que les questions deviennent complexes car mon niveau est bas et lui parle doucement mais ce ne sera pa le cas la bas….
    Merci de votre réponse et conseils…

    1. Hello Aude,
      A votre place, je ne m’inquiéterai pas trop. Dites simplement que vous venez passez des vacances avec lui que vous avez votre travail et votre appart qui vous attend en France. Etre naturelle !
      Quoiqu’il en soit, vous allez passer séparés je pense, à votre première destination aux USA. Donc évoquer vos vacances… Si vous avez votre ESTA ok, je ne vois pas pourquoi cela poserai problème.
      Très beau voyage
      JP

      1. Merci JP pour votre réponse. Nous sommes passés ensemble. Ils estiment que l’on voyage ensemble alors ils nous font passer ensemble, en fait ils disent rien. On s’est avancés tous les deux c’est tout.
        On a choisi la tête d’un mec sympa. Effectivement j’ai eu droit qu à deux questions. Pourquoi je suis là et combien de temps. Aucune question a m9n copain puisqu’il rentrait au pays. Il lui a souhaité un bon retour chez lui. Et à plaisanté en disant quelques mots en français. C’était torché en 3min chrono pour les deux. Avec un welcome in United States

  6. Bonjour
    la petite anecdote que j’ai , c’était a une arrivée a Chicago après les douanes au moment ou tu récupères ta valise sur le tourniquet , un agent m’interpelle et il me pose une question que je ne comprend pas sur le coup ,
    grosse angoisse , il insiste et je comprend ça demande , comme je viens du France il me demande si j’ai dans ma valise des escargots ( importations interdite ) il a fouillé mais pas trouvé les gastéropodes

    j en rigole encore

  7. Bonjour
    Ne parlant pas un mot d’anglais, peut on directement prévenir l’agent ou cela est il mal pris ? Je redoute particulièrement cette étape… j’ai essayé d’apprendre quelque mot mais ce sera vraiment insuffisant…

    1. Bonjour Marie,
      Pas la peine de prévenir l’agent. Laisse le parler. Les questions, quand il y en a, sont souvent simples (combien de temps vous partez, d’où venez-vous, venez vous pour le travail ou les vacances…). Et ensuite tu lui dis que tu ne comprends pas (« Sorry, i don’t understand. Sorry, i don’t speak english ») et tout se passera bien.
      Bon WE et bon roadtrip

  8. Bonjour à toute l’équipe et bravo pour votre site qui est super.
    Sinon une petite anecdote sur une de mes arrivées aux USA. J’avais eu la chance d’y habiter de 1982 à 1985 puis de travailler pour une boite américaine de 2002 à 2006.
    Mais je n’y était pas retourné depuis 1985. Aussi à mon arrivé à Atlanta (j’allais à la Nouvelle Orleans) en mars 2002 (juste après 9/11…) je tends mon passeport à l’immigration officer en lui disant « its good to be back in the colonies…! C’est passé mais ce fut chaud… lol.

    Sinon je lis votre site avec attention car je vais faire un roadtrip de 15 jours de l’Ouest américain avec ma femme du 27 avril au 11 mai 2019. Ca sera sa première fois aux USA et il y a plein d’informations très utiles!
    Encore bravo, François.

    1. Hello François ! Merci pour les anecdotes. Je vois bien la tête du douanier quand tu lui as sorti ça ^^
      Merci pour les compliments et n’hésite pas si tu as des questions.
      A bientôt !

  9. Bonjour
    Nous voyageons avec mon fils de 5 ans
    Mon épouse a la double nationalité et possède un passeport Américain
    Pensez vous que nous pouvons passer l immigration ensemble ?
    Merci

    1. Bonjour Fred, c’est une question que je ne maîtrise pas malheureusement. Mais selon moi, vous serez peut-être obligé de vous séparer car votre épouse pourra utiliser les bornes automatiques pour passer les customs. Le mieux serait de demander à la personne à l’entrée des customs. Il y a toujours un accueil ou une personne qui régule.
      Au plaisir

  10. Whaaaow mais quelle vidéo ! Elle est génial cette Christina ! Meme si je ne parle pas spécialement anglais j’ai tout compris de la vidéo. Elle va a l’essentiel, sans blabla, j’adore. Pour ma part, il y a 2 ans, on a pu passer à deux et l’agent de douane était super sympas, il rigolait avec nous, meme un brain dragueur lol. J’éspère que dans deux semaines ça sera pareil sinon cette vidéo est très utile, qlq notes mémorisées dans l’avion, de la sympathie et un sourire on va partout 😀 !

    1. Hey Julie,
      Faut pas hésiter à aller voir ses autres vidéos, c’est toujours hyper pratique et ludique. Pour la douane, c’est la loterie ! Bon roadtrip !

  11. Bonjour, mon mari et moi partons pour un road trip dans l’ouest américain dans 3 semaine , petite question : lorsque l’on arrive aux douanier doit on passer un par un ou bien se présenter devant lui tous les deux en meme temps mon mari et moi?
    Merci marjorie

    1. Bonjour Marjorie, cela dépend un peu des agents mais normalement, vous passez ensemble. Il vous fera les empreintes et la photo l’un après l’autre.
      Bon roadtrip

        1. Bonjour Koruk, normalement non. Même cellule familiale. Mais, avec les agents des Customs, c’est un peu à la tête du client
          Bonne soirée

  12. Bonjour !
    Votre article est très intéressant, merci pour toutes ces informations mais je me demandais s’il y avait des questions supplémentaires pour les mineurs ? Ma fille part aux Etats Unis cet été pour un événement sportif auquel elle participe, elle voyage avec une amie majeure mais elle retrouve le reste de son équipe sur place. Est ce que cela posera un problème au moment de l’entretien ?
    Merci bien

    1. Bonsoir Farah,
      Merci pour votre message. Si elle voyage seule avec une amie majeure, il lui faudra, avant toute chose, un mot des deux parents (https://help.cbp.gov/app/answers/detail/a_id/3643/~/children—child-traveling-with-one-parent-or-someone-who-is-not-a-parent-or). Une lettre de consentement parental. Quant aux questions, on ne peut pas trop savoir à l’avance. Ca dépend du douanier. Elle peut préparer deux trois phrases sur ce qu’elle va faire aux USA. Elle partira plus tranquille.
      Bonne soirée

    2. Bonjour Farah,

      Indispensable d’avoir une lettre apostillée des parents, en français et en anglais. Mais si elle encontre des difficultés à se faire comprendre chez la douane, elle peut dire ( en anglais ), « I can’t speak English, only French » ( « je ne parle pas anglais, je ne parle que français » ). Toutes les compagnies aériennes ont des interprètes, et il est fréquent d’entendre par un haut-parleur, « Will Air France please send a French-speaking agent to immigration booth 34 » ( « Air France, veuillez envoyer un agent francophone au comptoir d’immigration no. 34 » ).

      Hormises les nouvelles horrifiantes récentes sur la frontière mexicaine, les agents d’immigration ont une tendresse particulière pour les enfants, même les ados.

  13. Pour ma part, malchance peut etre qui me suit en voyage, j avais l esta et papiers en règles, mais a l arrivée,
    deux douaniers durs comme le general sherman (tueur d indiens de son etat) à l arrivée à Los Angeles qui me demandent de me suivre apres plusieurs questions personnelles, et m enferment plus d 1h dans la salle des « policemen » , pour interrogatoire poussé, car ils doutaient de mon arrivée seul pour un essai de road trip. Fouille de mon sac, demande de preuve de compte bancaire, pourquoi je viens sans connaitre personne etc. Enfin liberé, récuperation de mon backpack, forcement le dernier sur le tapis roulant, ou plutôt par terre dans une salle vide. J etais un des seuls sur des dizaines de touristes, a être « mis sous surveillance ». Super pour l accueil. Ce pays a de beaux paysages naturels, parcs nationaux etc, mais coté humains, c est souvent la merde, Arrogance, violence, que pour le fric, cher, risques sécuritaires, flics mauvais etc. Normal au final , vu que leur societé capitaliste s’est bâtie sur le massacre et génocide de millions d’Amerindiens, les vrais autochtones d origine. Pas sur que j y revienne avant longtemps

    1. Hello Seb,
      Et bien, merci pour ce retour. J’imagine en effet le coup de massue pour l’accueil et la très mauvaise image donnée d’emblée. On avait connu une mésaventure similaire au Canada. C’est souvent dur dur à avaler. Et ça te tue ton début d’aventure…
      Pour le côté humain, je t’assure que, malgré des mauvais côtés, on trouve des gens formidables, des natifs que l’on peut côtoyer… Bref, j’espère que cette mauvaise entrée en matière ne te dégoutera pas définitivement.
      Bonne soirée

  14. Bonjour et merci pour toutes ces informations.

    Nous partons en Road Trip en Californie avec deux amis, seulement nous n’avons aucunes réservations à part pour LA. Nous ne savons pas exactement notre trajet en temps réel du coup nous allons principalement loger en camping ou en motel6. Que répondre aux agents des douanes s’ils me demandent où je compte séjourner ?

    Merci d’avance.

    1. Bonjour Elodie,
      Si vous arrivez à LA, parlez leur de votre premier logement là-bas et sinon, vous leur dites que vous faites du camping (si vous avez un nom ou deux, c’est toujours mieux). Mais c’est rare qu’ils rentrent dans autant de détails 😉
      A plus et bon roadtrip
      JP

  15. Hello,
    Perso on ne m’a jamais demandé de présenter mon ESTA. Surtout que lorsqu’on fait la demande en ligne, il me semble qu’à la fin de la procédure il est indiqué qu’il est conseillé d’imprimer ou de sauvegarder le document, mais que ce n’est pas obligatoire de l’avoir avec soi.
    Je trouve donc étonnant qu’ils puissent demander de présenter l’ESTA. Evidemment, mieux vaut ne pas prendre de risque et partir avec un justificatif 🙂

    1. Hello Romain,

      En effet, c’est plutôt rare la demande d’ESTA, ça ne fait pas partie des questions standards, mais c’est déjà arrivé. Donc on a préféré l’intégrer pour bien faire penser aux gens de garder une trace écrite, au cas ou.
      A plus

  16. ah ah ah! C’est drôle!
    Justement j’en parlais à une copine, il n’y a pas longtemps ^^
    Je vais lui transmettre le lien.
    Personnellement, j’ai déjà eu des questions en plus, à mon avis, dû au fait que sur ma carte d’identité, il est marqué né au Chili et que du coup, physiquement, je suis typée Latino.
    En général, on me pose des question de types quels sont tous mes prénom, d’épeler mon nom de famille, de confirmer ma date de naissance…
    L’astuce étant aussi, si je vois un douanier, typé comme moi, latino, je me dirige vers cette file (quand nous avons le choix) et ça passe bien 🙂
    Merci encore pour l’article! 🙂

    1. Hello Charlotte,
      Oui, on a juste mis les questions les plus communes mais la discussion peut parfois dévier. On en a un qui nous a demandé l’intégralité de l’itinéraire de notre roadtrip avant de nous demander si on était blogueurs de voyage. Je me suis senti légèrement espionné. ^^
      A plus !

      1. Ah ah ah! Tellement drôle!
        Sur le coup, ça l’est un peu moins, mais oui c’est vrai que Quand l’on fait plusieurs destinations, ils posent la question.
        Mais l’article est très très bien! Je rebondissais juste sur la fin de la vidéo

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Réservez nos bons plans

Vol, hébergement, voiture, excursion ou même un hélico ? On vous partage nos bons plans pour réserver votre voyage au meilleur prix !

Vous voulez réserver ...

Vous voulez réserver ...

Les bons plans, codes et réductions du moment pour un roadtrip

Un billet d’avion

Une voiture, un campervan, un camping-car

Une moto

Un hébergement

Une assurance voyage

Un vol en hélicoptère

Une visite guidée en français

Un CityPASS ou un Go City

Des places de concerts, spectacles et matchs

Acheter des guides, livres et cartes

Visiter la boutique Lost In The USA

Soutenir Lost In The USA

Vous aimez ce qu'on fait ?
Nos articles vous sont utiles ?

Soutenez Lost in the USA en nous offrant un petit pourboire pour que l'aventure continue !